라틴어-한국어 사전 검색

comprobātus essem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (comprobō의 과거완료 수동태 접속법 1인칭 단수형 ) (나는) 동의되었었다

    형태분석: comprobāt(어간) + us(어미)

comprobō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: comprobō, comprobāre, comprobāvī, comprobātum

  1. 동의하다, 비준하다, 승인하다, 찬성하다, 응하다
  2. 보여주다, 설립하다, 입증하다, 전시하다, 세우다, 확인하다, 보이다, 증명하다, 만들다, 선언하다, 바르다, 발휘하다
  1. (Classical and very frequent, especially in prose, subjective) I approve wholly of something; I assent to, sanction, or acknowledge
  2. (objective) I prove, establish, attest, make good, show, confirm, or verify something to others as true, good, excellent, virtuous, etc.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 comprobō

(나는) 동의한다

comprobās

(너는) 동의한다

comprobat

(그는) 동의한다

복수 comprobāmus

(우리는) 동의한다

comprobātis

(너희는) 동의한다

comprobant

(그들은) 동의한다

과거단수 comprobābam

(나는) 동의하고 있었다

comprobābās

(너는) 동의하고 있었다

comprobābat

(그는) 동의하고 있었다

복수 comprobābāmus

(우리는) 동의하고 있었다

comprobābātis

(너희는) 동의하고 있었다

comprobābant

(그들은) 동의하고 있었다

미래단수 comprobābō

(나는) 동의하겠다

comprobābis

(너는) 동의하겠다

comprobābit

(그는) 동의하겠다

복수 comprobābimus

(우리는) 동의하겠다

comprobābitis

(너희는) 동의하겠다

comprobābunt

(그들은) 동의하겠다

완료단수 comprobāvī

(나는) 동의했다

comprobāvistī

(너는) 동의했다

comprobāvit

(그는) 동의했다

복수 comprobāvimus

(우리는) 동의했다

comprobāvistis

(너희는) 동의했다

comprobāvērunt, comprobāvēre

(그들은) 동의했다

과거완료단수 comprobāveram

(나는) 동의했었다

comprobāverās

(너는) 동의했었다

comprobāverat

(그는) 동의했었다

복수 comprobāverāmus

(우리는) 동의했었다

comprobāverātis

(너희는) 동의했었다

comprobāverant

(그들은) 동의했었다

미래완료단수 comprobāverō

(나는) 동의했겠다

comprobāveris

(너는) 동의했겠다

comprobāverit

(그는) 동의했겠다

복수 comprobāverimus

(우리는) 동의했겠다

comprobāveritis

(너희는) 동의했겠다

comprobāverint

(그들은) 동의했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 comprobor

(나는) 동의된다

comprobāris, comprobāre

(너는) 동의된다

comprobātur

(그는) 동의된다

복수 comprobāmur

(우리는) 동의된다

comprobāminī

(너희는) 동의된다

comprobantur

(그들은) 동의된다

과거단수 comprobābar

(나는) 동의되고 있었다

comprobābāris, comprobābāre

(너는) 동의되고 있었다

comprobābātur

(그는) 동의되고 있었다

복수 comprobābāmur

(우리는) 동의되고 있었다

comprobābāminī

(너희는) 동의되고 있었다

comprobābantur

(그들은) 동의되고 있었다

미래단수 comprobābor

(나는) 동의되겠다

comprobāberis, comprobābere

(너는) 동의되겠다

comprobābitur

(그는) 동의되겠다

복수 comprobābimur

(우리는) 동의되겠다

comprobābiminī

(너희는) 동의되겠다

comprobābuntur

(그들은) 동의되겠다

완료단수 comprobātus sum

(나는) 동의되었다

comprobātus es

(너는) 동의되었다

comprobātus est

(그는) 동의되었다

복수 comprobātī sumus

(우리는) 동의되었다

comprobātī estis

(너희는) 동의되었다

comprobātī sunt

(그들은) 동의되었다

과거완료단수 comprobātus eram

(나는) 동의되었었다

comprobātus erās

(너는) 동의되었었다

comprobātus erat

(그는) 동의되었었다

복수 comprobātī erāmus

(우리는) 동의되었었다

comprobātī erātis

(너희는) 동의되었었다

comprobātī erant

(그들은) 동의되었었다

미래완료단수 comprobātus erō

(나는) 동의되었겠다

comprobātus eris

(너는) 동의되었겠다

comprobātus erit

(그는) 동의되었겠다

복수 comprobātī erimus

(우리는) 동의되었겠다

comprobātī eritis

(너희는) 동의되었겠다

comprobātī erunt

(그들은) 동의되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 comprobem

(나는) 동의하자

comprobēs

(너는) 동의하자

comprobet

(그는) 동의하자

복수 comprobēmus

(우리는) 동의하자

comprobētis

(너희는) 동의하자

comprobent

(그들은) 동의하자

과거단수 comprobārem

(나는) 동의하고 있었다

comprobārēs

(너는) 동의하고 있었다

comprobāret

(그는) 동의하고 있었다

복수 comprobārēmus

(우리는) 동의하고 있었다

comprobārētis

(너희는) 동의하고 있었다

comprobārent

(그들은) 동의하고 있었다

완료단수 comprobāverim

(나는) 동의했다

comprobāverīs

(너는) 동의했다

comprobāverit

(그는) 동의했다

복수 comprobāverīmus

(우리는) 동의했다

comprobāverītis

(너희는) 동의했다

comprobāverint

(그들은) 동의했다

과거완료단수 comprobāvissem

(나는) 동의했었다

comprobāvissēs

(너는) 동의했었다

comprobāvisset

(그는) 동의했었다

복수 comprobāvissēmus

(우리는) 동의했었다

comprobāvissētis

(너희는) 동의했었다

comprobāvissent

(그들은) 동의했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 comprober

(나는) 동의되자

comprobēris, comprobēre

(너는) 동의되자

comprobētur

(그는) 동의되자

복수 comprobēmur

(우리는) 동의되자

comprobēminī

(너희는) 동의되자

comprobentur

(그들은) 동의되자

과거단수 comprobārer

(나는) 동의되고 있었다

comprobārēris, comprobārēre

(너는) 동의되고 있었다

comprobārētur

(그는) 동의되고 있었다

복수 comprobārēmur

(우리는) 동의되고 있었다

comprobārēminī

(너희는) 동의되고 있었다

comprobārentur

(그들은) 동의되고 있었다

완료단수 comprobātus sim

(나는) 동의되었다

comprobātus sīs

(너는) 동의되었다

comprobātus sit

(그는) 동의되었다

복수 comprobātī sīmus

(우리는) 동의되었다

comprobātī sītis

(너희는) 동의되었다

comprobātī sint

(그들은) 동의되었다

과거완료단수 comprobātus essem

(나는) 동의되었었다

comprobātus essēs

(너는) 동의되었었다

comprobātus esset

(그는) 동의되었었다

복수 comprobātī essēmus

(우리는) 동의되었었다

comprobātī essētis

(너희는) 동의되었었다

comprobātī essent

(그들은) 동의되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 comprobā

(너는) 동의해라

복수 comprobāte

(너희는) 동의해라

미래단수 comprobātō

(네가) 동의하게 해라

comprobātō

(그가) 동의하게 해라

복수 comprobātōte

(너희가) 동의하게 해라

comprobantō

(그들이) 동의하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 comprobāre

(너는) 동의되어라

복수 comprobāminī

(너희는) 동의되어라

미래단수 comprobātor

(네가) 동의되게 해라

comprobātor

(그가) 동의되게 해라

복수 comprobantor

(그들이) 동의되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 comprobāre

동의함

comprobāvisse

동의했음

comprobātūrus esse

동의하겠음

수동태 comprobārī

동의됨

comprobātus esse

동의되었음

comprobātum īrī

동의되겠음

분사

현재완료미래
능동태 comprobāns

동의하는

comprobātūrus

동의할

수동태 comprobātus

동의된

comprobandus

동의될

목적분사

대격탈격
형태 comprobātum

동의하기 위해

comprobātū

동의하기에

예문

  • et tamen patribus tuis conglutinatus est Dominus et amavit eos elegitque semen eorum post eos, id est vos, de cunctis gentibus, sicut hodie comprobatur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 10 10:15)

    그런데도 주님께서는 너희 조상들에게만 마음을 주시어 그들을 사랑하셨으며, 오늘 이처럼 모든 백성 가운데에서도 그들의 자손들인 너희만을 선택하셨다. (불가타 성경, 신명기, 10장 10:15)

  • Haec erit lex homicidae fugientis, cuius vita servanda est: qui percusserit proximum suum nesciens et qui heri et nudiustertius nullum contra eum habuisse odium comprobatur, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 19 19:4)

    살인자가 피신하여 살 수 있는 경우는 이러하다. 전에 미워한 일이 없는 이웃을 실수로 죽인 자나, (불가타 성경, 신명기, 19장 19:4)

  • et eiecit eos de terra eorum in ira et furore et indignatione maxima proiecitque in terram alienam, sicut hodie comprobatur". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 29 29:27)

    주님께서 분노하시고 진노하시며 크게 격분하셔서 그들을 제 땅에서 뽑아, 오늘 이처럼 다른 나라로 쫓아 버리신 것이다.’ (불가타 성경, 신명기, 29장 29:27)

  • Cum ad unam harum confugerit civitatum, stabit ante portam civitatis et loquetur senioribus urbis illius ea, quae se comprobent innocentem; sicque suscipient eum et dabunt ei locum ad habitandum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iosue, 20 20:4)

    살인자는 그 성읍들 가운데 한 곳으로 피신할 수 있다. 그러나 먼저 성문 어귀에 서서, 그 성읍의 원로들에게 자기의 사정을 설명해야 한다. 그러면 원로들은 그를 성읍 안으로 받아들인 다음, 자리를 마련해 주어 자기들과 함께 살도록 해야 한다. (불가타 성경, 여호수아기, 20장 20:4)

  • Si iustificare me voluero, os meum condemnabit me; si innocentem ostendero, pravum me comprobabit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 9 9:20)

    내가 의롭다 하여도 내 입이 나를 단죄하고 내가 흠 없다 하여도 나를 그릇되다 할 것이네. (불가타 성경, 욥기, 9장 9:20)

관련어

이형태

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%

SEARCH

MENU NAVIGATION